了解日本文化 --寒暄语

社内需要注意的礼节  step1--- 寒暄

 

社内也属于商务场所。礼节上,不同于与亲属和朋友之间的相处方式。其实没什么难的,但是不遵守最基本的礼节,会被人认为没有常识。

 

Point1 寒暄是人际关系的润滑剂

“おはようございます(早上好)”、 “お先に失礼します(先告辞了)”等日常寒暄语,要主动先和对方说。寒暄语是圆滑社内人际关系的润滑剂。不要觉得麻烦,大声地、清楚地讲出来,习惯成自然,就能脱口而出。

 

Point2 “ご苦労さま(辛苦了)”对于上司是禁语?

上司下班时,有人对上司说“ご苦労さまでした(辛苦了)”,这是错误的。“ご苦労さま(辛苦了)”是上司对下属说的。如果下属使用,会非常失礼。面对上司说“お疲れ様でした(您辛苦了)”才是正确答案。但是,上司对下属可以使用“お疲れ様(你辛苦了)”。

 

Point3 拜托他人时?

“すみません(对不起)”是在任何场合都能用到的特别便利的日语,但是在商务场合不使用为好。拜托他人时,前面可以加一句“お手数ですが(麻烦您了)” “恐れ入りますが(实在不好意思)”,之后再说“○○をお願いできますか?(可以拜托〇〇事情吗?)”。向工作中的人请教时应先问“ちょっとよろしいでしょうか(现在方便吗? )”,请教之后要说“かしこまりました(明白了)”

 

Point4  自我介绍要有节制

自我介绍是表现自己的最佳时机,如果给对方一个好的印象,就能有个很好的开始。声音小、叽叽咕咕的说话方式会减分。开始和结束要行礼且必须说自己的全名。之后,说一句与其他人不一样的一句话,周围的人会比较愿意跟你搭话。做作讨好的话会引起反效果。